Blog

Der Norden

1. März 2011 | 1 Kommentar

Am vergangenen Montag startete unserer Reise wieder mal in Zürich Kloten. Mit dem Flugzeug ging es über Oslo nach Trondheim und dann mit dem Bus weiter nach Are. Endlich wieder im Winter angekommen genossen vor allem meine Füsse die eisigen Temperaturen. Bis zu -27° C wurden gemessen und ich war überglücklich. Dank unserem super Hotel gestalteten sich die langen Tage sehr angenehm. Am Morgen wurden wir mit einem Shuttle zum Abfahrtstraining gebracht. Zurück im Hotel hatten wir über eine Brücke im 4.Stock direkten Zugang auf die Slalomtrainingspiste. Auf dieser hatte man in 30 Minuten zwischen 4-5 Läufen absolviert. Ein unglaublich effizientes Training. Die Rennen verliefen für mich sehr gut. Beim ersten Super-G fuhr ich zu verhalten, doch mit einem super Slalomlauf konnte ich mich noch auf den 13. Rang vorkämpfen. Das ist das erste Mal, dass ich bei einer Kombination im Slalom Ränge gut machen konnte! Die zwei Top 6 Platzierungen in der Abfahrt und im Super-G waren einfach cool. So nahe war ich Lindsey in einer Abfahrt in dieser Saison noch nie.

Mein Buch der Woche: Mord im Gurkenbeet (Flavia de Luce) von Alan Bradley
Mein Athlet der Woche: Mario Matt > ein hochverdienter Sieg im Slalom von Bansko

Last Monday I began my trip once again from Zurich Airport. I flew to Trondheim via Oslo and then continued on by bus to Are. Finally back in a cold winter environment with temperatures down to -27°C I was overjoyed, especially my feet.
Our super hotel made our stay over the long days really comfortable. In the morning a shuttle bus took our team from the hotel to the Downhill training and back. Once back in the hotel and ready for slalom training, all we had to do is walk across a small bridge which connected the 4th floor of the hotel with the Slalom slope. Within 30 minutes I got in four to five Slalom runs. For me it was an unbelievably efficient training.
Die Races went really well for me. In the first Super-G I skied too cautious but with a super Slalom run I was able to fight my way back and finish 13th. It was the first time in I was able to improve my rank in a Combination with a Slalom run. The two top six results in Downhill and Super-G were really cool. I have never skied that close to Lindsey in a downhill race this season yet.

My book of the week: The Sweetness at the Bottom of the Pie (Flavia de Luce) by Alan Bradley
My athlete of the week: Mario Matt > a well deserved Slalom victory in Bansko.

Lundi dernier nous sommes à nouveau parties de Kloten. Nous avons fait Zurich-Oslo puis Oslo-Trondheim en avion, et ensuite en bus jusqu’à Are. Nous y avons retrouvé l’hiver, et mes pieds ont particulièrement apprécié les températures glaciales. On a enregistré jusqu’à -27°C et j’étais ravie. Les longues journées se sont déroulées de manière très agréable grâce à notre super-hôtel Le matin une navette nous déposait à l’entraînement de descente, et l’après-midi une passerelle au 4ème étage de l’hôtel nous amenait directement sur la piste d’entraînement de slalom. Là il était possible de faire 4 ou 5 parcours en 30 minutes. Un entraînement incroyablement efficace. Les courses se sont très bien passées pour moi. Lors du premier super-G j’ai skié un peu sur la réserve, mais grâce à une super-manche de slalom j’ai pu m’améliorer et atteindre le 13ème rang. C’est la première fois que, dans un combiné, j’ai pu améliorer mon classement grâce au slalom! Les deux 6èmes rangs de la descente et du super-G étaient tout simplement “cool”. Jamais encore je n’ai été classée aussi près de Lindsay dans une descente.

Mon livre de la semaine: Les étranges talents de Flavia de Luce d’Alan Bradley
Mon athlète de la semaine: Mario Matt – une victoire entièrement méritée dans le slalom de Bansko

Lo scorso lunedì siamo ripartiti da Zurigo Kloten in direzione Scandinavia. L’aereo ha dapprima fatto scalo a Oslo, poi abbiamo proseguito per Trondheim e dalla località norvegese al confine con la Svezia in autobus in direzione Ar e dove ci siamo rituffati nel profondo inverno per la gioia soprattutto dei miei piedi. La colonnina di mercurio è scesa fino a -27 gradi …. Un vero spasso!!! Gli organizzatori ci hanno alloggiato in uno splendido albergo ed abbiamo quindi potuto organizzare al meglio le nostre giornate. Il giorno successivo, una navetta ci ha portato dall’albergo alla pista per il primo allenamento. Al nostro ritorno grazie ad una passerella siamo andati direttamente dal 4° piano dell’albergo alla pista di slalom. 30 minuti di allenamento intenso con 4-5 manche tra i paletti stretti. Questa si che è efficienza! Sono felice dei risultati ottenuti nelle competizioni. A dire il vero nel primo supergigante, quello che contava per la supercombinata, non sono riuscita ad esprimermi al meglio, però grazie ad una buona manche di slalom ho potuto risalire fino al 13esimo posto. E’ la prima volta che sono riuscita a guadagnare delle posizioni in combinata grazie alla manche di slalom!
La tre giorni scandinava si è completata con due risultati nelle 6 in discesa libera ed in super gigante che mi hanno soddisfatto. Non mi era ancora capitato questa stagione di avvicinarmi così tanto a Lindsey Vonn in discesa libera.

Il mio libro della settimana: Flavia de Luce e il delitto nel campo dei cetrioli di Alan Bradley
Il mio atleta della settimana: Mario Matt: meritatissima la sua vittoria in slalom a Bansko.

1 Kommentar zu «Der Norden»

  1. portaz philippe:

    Hallo Dominique!
    Ich kennte schon die skifahrerine.Ich bin fan von marie michelle Gagnon so ich habe jeder senungen von c’est dans la boite gesehen.Und so hatte ich ein wunderschöne uberraschung Dich mehr kennen zu lernen.Ich habe ein super cool und voll von gut ,positv scheinungen.das hat mir viel spass gemacht und ich könnte nicht ,nicht fan werden.je mehr ich interessire mich an dich desto mehr ich finde Du bist ein schön personn mit wundere human qualitäten.So ich wünsche Dir viel viel glück im leben,viel spass usw… Keep on sein so super
    philippe

Schreib einen Kommentar